Това Ви дава възможност да визуализирате по-добре ефективността си, като например това, какъв е броят на кликванията от тази седмица в сравнение с миналата.
To vám umožní snadno vizualizovat výkon, který vás zajímá, například jak si stojí počty kliknutí v tomto týdnu ve srovnání s minulým týdnem.
Представям ви победителя от тази седмица:
A tady máme vítěze! Dámy a pánové a naši soutěžící!
Всеки ден от тази седмица ще можете да се разхождате по плажа и да плувате по един час в океана под строг надзор.
Každý den z toho týdne byste se mohl procházet po pláži, plavat v oceánu, celou jednu hodinu, samozřejmě pod dozorem jednotky speciálního nasazení.
Мислеше, че малко свещи и малко вино ще променят нещата от тази седмица.
Myslel sis, že pár svíček a láhev vína mi nahradí to, že si mě nevšímáš.
Не знаех че ще започваш от тази седмица.
Nevěděl jsem, že tady tenhle týden budeš.
Ето три дни от тази седмица.
Kdy? Zde jsou tři termíny na tento týden.
"Ю Ес Уикли" от тази седмица... три страници за Винс и Манди, включително и снимки как се масажират в Бристол Фармс.
Co tentokrát? - Nový "US Weekly"-- Třístránková reportáž o Vincovi a Mandy, včetně fotek s masážníma produktama v Bristol Farms.
Ето парите от миналата седмица, от тази седмица, пръстена ми, колата ми.
Nákup za minulej tejden, tenhle tejden, můj prsten, můj Rover.
Нека се фокусираме върху упражненията от тази седмица.
A zkusme využít energii, kterou jsme nalezli, po celý týden, ano?
Всъщност искам да видя всички самоубили се от тази седмица. Не само д-р Усмивка.
Nyní, bych rád viděl všechna těla sebevrahů, která jste přijali tento týden, nejen doktora Frankensteina.
Татко ще ме води на игрището до реката всеки ден от тази седмица.
Nic moc. Táta mě bude brát na Rivercourt, tenhle týden každej den, za odměnu.
И това посещение ще бъде най-доброто от тази седмица.
A tyhle návštěvy jsou pro mě to nejočekávanější za celý týden.
Ще се виждаме всяка сряда по обяд, край кея в Куинс Айлънд, считано от тази седмица.
Potkáme se vždycky ve středu napoledne na parkovišti v přístavě na Queen's Island, už tenhle týden.
Всяка сутрин от тази седмица следихме всички ваши сънища.
Stejně jako každé ráno, už celý týden vždy když máte spící můru.
Промените влизат в сила от тази седмица.
Tyhle změny vejdou v platnost tento týden.
Ако мога да сваля това, ще мога да почна да тичам от тази седмица и това ще е огромно.
Když se ho zbavím, mohl bych tenhle týden postavit tři running backy, A to by byla paráda.
Наистина? Защото това е от тази седмица.
Vážně, protože tohle je z tohoto týdne.
Шоуто от тази седмица може да отнеме повече време за обработка, но, ъ, ще имате достатъчно материал, който да прослушате дотогава.
Získat show z tohoto týdne možná chvíli potrvá, ale máme spoustu materiálu, který si zatím můžete poslechnout.
Това ще се отреже от печалбите от тази седмица, но наистина исках да го имаш.
Ořízne mi to týdenní zisky, ale opravdu jsem chtěl, abys to měla.
Обяснява на сестра си кризата от тази седмица.
Probírá se svojí sestrou krizi tohoto týdne.
Това ли ще е урокът от тази седмица?
T-to je... To je vážně poučení pro tenhle týden?
Всички сме запознати с трагичните събития от тази седмица.
Všichni jsme obeznámeni s tragickými událostmi tohoto týdne.
От тази седмица здравословните хора с ограничено време могат да доставят свежите съставки за храната си.
Od tohoto týdne mohou lidé s vědomím zdraví s omezeným časem dodávat čerstvé ingredience pro své jídlo.
Бихте могли например да прегледате всичките си кликвания и импресии от тази седмица до общия брой кликвания и импресии от миналата седмица.
Díky tomu lze porovnat například celkový počet prokliků zaznamenaných v tomto týdnu s celkovým počtem prokliků z minulého týdne.
(Музика) Имам някои наистина ярки спомени от тази седмица, и всички те са за хората.
(Hudba) Mám pár velmi silných zážitků z tohoto týdne, a všechny jsou o lidech.
2.5049481391907s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?